TO HAVE AND TO NEED #8: MANIFESTO Presentation and Workshop by Kunstsaele

3-6 pm workshop on the To Have and To Need manifesto.
7 pm presentation of the To Have and To Need manifesto.

http://habenundbrauchen.de/


We would like to invite you to the presentation and discussion of the manifesto on Sunday, January 29th, 2012

3-6 pm
In a workshop we will compile a short version of the manifesto. Everybody is welcome to join!

7 pm
Presentation and Discussion

The first version of the

To Have and To Need MANIFESTO

is compiled. Finally! Now we are looking forward to your feedback and fruitful discussions.

Starting January 24th 2012, the manifesto will be ready for download from the haben und brauchen website in English and German (www.habenundbrauchen.de). The printed booklet will be available for 3 € at the following places:

Archive Kabinett (Dieffenbachstrasse 31, Kreuzberg),
b_books (Lübbenerstr. 14, Kreuzberg),
NGBK (Oranienstrasse 26, Kreuzberg),
Pro qm (Almstadtstraße 48-50, Mitte),
Schwarze Risse (Gneisenaustr. 2a, Kreuzeberg),
Schwarze Risse (Kastanienallee 85, Prenzlauer Berg)

TO HAVE AND TO NEED MANIFESTO
PREAMBLE

Up until the last few years, the special historical situation in Berlin created special working and living conditions in the city. In contrast to other big cities, Berlin was devoid of any exceptional pressure on the housing market, and the range of available spaces enabled diverse and often self-organized art practices. Now this situation is beginning to change dramatically. Rents are on the rise, and pressure on the conditions of production and living is increasing without any increase in money making opportunities. Most people engaged in cultural production still earn most of their money outside of Berlin.
The bustling art scene in Berlin evolved less through the specific support of the city and more through its historical situation. Nevertheless, at the very moment when the conditions for people engaged in cultural production are worsening dramatically, the city prides itself on its artists; and the attention is welcome — in principle. The view of how art should be fostered, however, stands in stark contrast to what culture-makers consider necessary. In our opinion, participants in cultural production today need, first and foremost, a safeguarding of their conditions of production and not necessarily a new art museum and other such solutions as have been proposed.(1)
Formed in response to these issues, Haben und Brauchen seek to be advocates in the field of art as well as in art’s neighboring occupational fields with a platform for discussion and action. In our opinion, with regard to its social and economic structure, Berlin is still an exception among other cities worldwide. Within the city’s historically determined heterogeneity and intermixture of social diversity lies a potential for the future, not a phased-out model from the past. With that said, it is imperative to establish a consciousness and self-concept concerning what distinguishes the forms of artistic production and articulation that have unfolded in Berlin during recent decades and how these forms can be preserved and further developed. Therefore, it is of importance to avoid limiting our demands to the attainment of open urban spaces and affordable studios, to the augmentation and reorientation of public art funding; instead, it is crucial to make a connection with cu rrent discussions on urban development and planning, on property and rental policy, and to take up a position with respect to concepts and realities of work, productivity, and the Commons.
This manifesto, composed collectively by more than forty people, was developed within this context. This act of collective writing is an experiment and an attempt to convey the diverse perspectives on the situation of the contemporary Berlin art scene and to put those perspectives forward for discussion and action. We understand the text as a first step — offering it to a broader public for discussion.

(1)The open letter from January 25, 2011, addressing plans for the “Leistungsschau junger Kunst aus Berlin” (Competitive Exhibition of Young Art from Berlin) sparked a widespread debate on cultural policy and played a part in activating an examination of the present and the future of the conditions for the production and presentation of contemporary art in Berlin. See www.habenundbrauchen.kuenstler-petition.de

Talk "(Re-)locating the Self" - Gespräch und Diavortrag mit Marc Glöde by Kunstsaele

Im Rahmen der Ausstellung "(Re-)locating the Self" findet am Samstag den 28.1. 2012 ein Gespräch mit dem Organisator der Reihe, Marc Glöde, statt. Anhand der in den Kunstsälen Berlin präsentierten Form einer ausstellungshaften Dokumentation werden nicht nur unterschiedliche Fragen im Hinblick auf die Art und Weise sich zum Raum und der Kunst in Relation zu setzen aufgeworfen. Vielmehr wird eine Dynamik greifbar: jene Dynamik gegenüber formalen Strategien, Objekten oder dem Körper kontinuierlich eine eigene Position zu konstituieren. Die Dokumentation der Ausstellungsreihe ermöglichte insofern nicht weniger als einen Weg, neben der Kunst, auch den Raum oder die eigene Position jenseits gewohnter Verhaltensmuster zu denken und zu erfahren. Sie eröffnete verborgene Potentiale und neue Wege, das Verhältnis von Raum, Körper und Kunst zu denken.

Gespräch und Diavortrag:
Samstag, 28.01. 2012, 16 Uhr
mit Marc Glöde

EXHIBITING AND THE EXHIBITION #2 Striking Constellations, or The Art of not Mediating (Art), with Ute Vorkoeper. by Kunstsaele

In the academic context, curating is still widely discussed within the fields of theory, the sciences, and at times even within design and arts management. In many cases, the new curating departments are founded upon the logic of expertise derived from these various cultural disciplines. The newer trend of the so-called “cur-artist”, which suggests a role reversal, could serve as a counter-example. In contrast with both models, my understanding is of the curatorial practice as a liminal space between artistic practice and theory, which is based on both an artistic education and theoretical studies. Crucial to me is – even in case of the interpretive reinstallations of Anna Oppermann’s works – not primarily caring for the artwork’s preservation, and not even its scientific or popular mediation, but rather the formation of space-time constellations, which strike and move. These develop in an open dialog with artists or in debate with already existing artworks. When they succeed, the constellations allow aesthetic experiences and enable unpredictable encounters that can disrupt the everyday. While curation in its literal sense sets its goal primarily at preserving the status quo – in the same way mediation serves to simply transfer and balance knowledge – I care instead for maintaing insecurity, unknowing and the unresolved. This approach can propel thinking and perception forward, all based on as much knowledge as possible.

(In German only)

Treffende Konstellationen. Oder: Die Kunst, (Kunst) nicht zu vermitteln

Im akademischen Kontext wird Kuratieren nach wie vor meist auf der Ebene von Theorie, Wissenschaft, ggf. noch Design und Management verhandelt und die Lehre im vielerorts neu gegründeten Fach findet auf der Basis von Fachwissen aus den verschiedenen Kulturdisziplinen statt. Als Gegenmodell wird der neuere Trend des sog. “Curartist” proklamiert, der die Verhältnisse umkehrt. Im Unterschied zu beidem verstehe ich die kuratorische Arbeit als einen Grenzgang zwischen künstlerischer Praxis und Theorie, die entsprechend beides, eine künstlerische Bildung und ein theoretisches Studium verlangt. Im Zentrum steht für mich – auch bei den interpretierenden Reinstallationen von Anna Oppermanns Ensembles – nicht die Sorge um den Erhalt eines Kunstwerks, ebenfalls nicht seine wissenschaftlich oder auch populäre “Vermittlung”, sondern die Gestaltung von zeiträumlichen Konstellationen, die treffen und bewegen. Sie entwickeln sich im offenen Dialog mit Künstlern oder in Auseinandersetzung mit bereits bestehenden künstlerischen Arbeiten und lassen, wenn sie gelingen, ästhetische Erfahrungen und unerwartete Begegnungen möglich werden, die den Alltag unterbrechen und öffnen. Während das Kuratieren dem Wortsinn nach primär auf den Erhalt eines Status quo zielt ebenso wie Vermittlung auf Wissenstransfer und Wissensausgleich, sorge ich mich um die Wahrung von Unsicherheit, Nicht-Wissen und Nicht-Aufgehen, die zu Antrieben für weitere Denk- und Wahrnehmungsbewegungen werden können. Und dies auf der Basis eines größtmöglichen Wissens.

26.01.2012, 8 pm

Image: Christian Hasucha – Probewohnen in Wilhelmsburg, 2010, copyright: Akademie einer anderen Stadt / Anna Mieves

Shifting the Index: Discussion on the Themes of the Publication “Kunst einer anderen Stadt” A talk with Ute Vorkoeper and Andrea Knobloch by Kunstsaele

At the moment there seems to be no theme more crucial to art production than the move towards the city and the society. Art institiutions are searching for new ways of involving the city-space and its inhabitants. At the same time, more and more cities are reevaluating their public art programs, which where developed in the1970s, in hopes of updating them.

The Akademie einer anderen Stadt was the IBA Hamburg’s art platform between 2009-2011, which initiated, over a period of three years, a series of mediation projects, artistic processes and discussions within the urban metro area, attempting to involve a more diverse urban group. The German-English publication “Kunst einer anderen Stadt / Art of Another City“, edited by Ute Vorkoeper and Andrea Knobloch, includes descriptions of different artistic approaches and various projects of the past years, as well as a collection of essays reflecting on philosophy, aesthetics, city development and pedagogy.

A special feature of the book is its index, in which concepts central to the subjects presented in the book are articulated and made easy to follow. Here the reader can see clearly that changes in thinking and action always either establish a new order or change existing concepts within the art world,

The discussion will vary from different perspectives onto the book’s central index concepts, such as: Answer, Autonomy, Freedom, Complexity, Plurality and Participation.

Den Index verschieben. Begriffsdiskussionen aus Anlass der Publikation “Kunst einer anderen Stadt”

(In German only)

Gespräch zwischen Ute Vorkoeper und Andrea Knobloch

Momentan scheint kaum ein Thema wichtiger in der Kunst als ihre Öffnung auf die Stadt und die Gesellschaft. Kunstinstitutionen suchen nach neuen Formen, um den Stadtraum und seine Bewohner/innen einzubeziehen. Parallel diskutieren immer mehr Städte ihre in der Folge der 1970er Jahre entwickelten Kunst-im-öffentlichen-Raum-Programme und suchen nach zeitgemäßen Erweiterungen.

Die Akademie einer anderen Stadt konnte, als Kunstplattform der IBA Hamburg, in einer städtischen Metrozone dazu über drei Jahre Pionierarbeit leisten und Kunst- und Vermittlungsprojekte, künstlerische Prozesse und Diskussionen initiieren, die sich auf vielfältige Weise auf und in die globale Stadtgesellschaft einlassen. In der Publikation „Kunst einer anderen Stadt“, die UteVorkoeper und Andrea Knobloch nun retrospektiv vorgelegt haben, werden nicht nur die verschiedenen künstlerischen Zugangsweisen beschrieben und die Projekte der letzten Jahre in zahlreichen Abbildungen nacherlebbar, sondern über sechs Essays im Kontext von Philosophie, Ästhetik, Stadtentwicklung und Pädagogik differenziert reflektiert.

Eine Besonderheit des Buchs ist dabei sein vorangestellter Index, in dem zentrale Begriffe über die verschiedenen Texte und Bilder hinweg im Buch kenntlich gemacht sind und verfolgt werden können. Hier zeigt sich deutlich, dass Denk- und Handlungswechsel, wie sie derzeit in der Kunst anstehen, immer auch die Begriffe oder zumindest die Definitionen von bestehenden Begriffen verändern.

Das Gespräch wird zentrale Begriffe aus diesem Index – wie Antwort, Autonomie, Freiheit, Komplexität, Pluralität, Teilnahme – aufgreifen und in ihren Bedeutungsaspekten aus verschiedenen Perspektiven diskutieren.

Wednesday, 25 January, 8 pm

Mittwoch, 25. Januar, 20 Uhr

Anthem for the People’s Tomorrow -A Living Room Suite Presentation with the Master of Fine Arts graduates of the Piet Zwart Institute, Willem de Kooning Academy, Rotterdam, 2011, and Bernd Krauß. by Kunstsaele

Please join us for a variety of tabletop presentations spread through the establishment with the Piet Zwart graduates at Salon Populaire – the place they went through the intense conception of our collaborative book project Anthem for the People’s Tomorrow.

Guided through the evening by the terrific Timmy van Zoelen and Lee Welch in snakeskin-leather jackets, the audience will experience a performance in stereo, a storyboard of an imaginary film, tin foil faces occupied chairs, fortune telling at the bar, one Non-native German, and DJ Uncle Very Thin.

With: Giles Bailey, Martijn in’t Veld, Rachel Koolen, Serena Lee, Arvo Leo, Anna Okrasko, Susana Pedrosa, Linda Quinlan, Lee Welch, Camilla Wills, Timmy van Zoelen.

NOW AVAILABLE:

Anthem for the People’s Tomorrow
Author: Master of Fine Art graduates of the Piet Zwart Institute, Willem de Kooning Academy, 2011, Ellen Blumenstein
Publisher: Spector Books Leipzig
Design: jung+wenig
Language: English
Pages: 177
ISBN: 978-3-940064-32-5

Wednesday, January 18, 8 pm